Finally I could check out the Norwegian translation ''live'', fixed a bunch of cases where one letter was missing, strangely spelled sentences and other odd stuff. The client based stuff that is as I cant find a way to get the Norwegian version of the installer. However I still have to edit the main menu buttons to get rid of the red outline (Ghosting fix) as it is present, will have that fixed later today/tomorrow.
A little sidenote... I don't see it necessary to have it named 'Norwegian Bokmål' when we don't have a 'Norwegian Nynorsk' translation, so just naming it 'Norwegian' would be nice.
EDIT: Done fixing up the Norwegian translation now.