Jump to content

TheNormalnij

MTA Contributors
  • Posts

    681
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    4

Everything posted by TheNormalnij

  1. зачем. Одна проверка, что на маркере машина.
  2. Вопрос к сообществу: существует сейчас ресурс на граффити или что-то подобное? А то не хочется делать то, что уже сделано.
  3. Возможно, в самой функции идет округление в меньшую сторону, уберите его, если вам не нравится.
  4. из wiki ammo: An integer representing the amount of ammo a pickup contains. This is only valid when the pickup type is a weapon pickup. source и firstAid = по идее не требуются
  5. local theVehicle = getPedOccupiedVehicle ( thePlayer )
  6. Нет, но есть возможность используя ту же логику сделать свое, такое же на Lua
  7. Сюда, если что-то не понятно, смотрим чужой код, учимся. начинать с самых маленьких скриптов.
  8. Будет еще лучше, если ты это всё удалишь и не будешь никому показывать.
  9. Гавнокод. название переменных Фу, outChatBox, имя педа у тебя разное. Тебе сюда. Прочитать все что можно, включая вложения
  10. Можно облегчить нагрузку на сервер, подсчитывая её на стороне клиента. Это сложнее, так как скорее всего придется составлять таблицу(игрок, сколько нанес урона), и потом ее передавать на сервер (в конце раунда или конце =D). Поправьте, если я не прав.
  11. Наверное, а скорее так и есть, люди работает в одиночку не желая делить дело с другим. В какой-то момент этому человеку надоедает, и проект закрывается. Одному сделать дм или рейс просто, а если надо что-нибудь больше, то один не справится. Разное мышление позволяет строить более сложные алгоритмы, ежели это одним ходом.
  12. Извините, все возвращает, когда надо. Вроде бы читабельно, но кое-где забываю поствить return
  13. В вики написано, что когда файл не найден, возвращается false, на самом же деле мы получаем в дебаг Warning. Или что-то не так?
  14. сорри, наверное, получилось слишком грубо. Не устраивает потому, что там действия производятся на сервере да и на каждую фразу прописывать "exports["MultiLangRes"]:getTranslatedText( getElementData(source, "lang"), "receive_money" )" , по-моему, не очень приятно. И к тому же это это опыт, который можно применить к этого
  15. 1. простое редактирование и создание нового перевода (самый обычный юзер справится). 2. передача перевода сообществу для нового перевода, без боязни того, что кто-то украдет скрипт (такие есть) 3. легкая интеграция (единоразовый экспорт) 4. все действия на клиенте 5. код отделен от текста
  16. У меня интереснее, меньше мароки и черной работы тем, кто будет скрипт использовать for k, v in string.gmatch(buffer, "(%w+)=([а-яА-ЯёЁa-zA-Z0-9]+)") do t[k] = v end Мой скрипт не знает все имена переменных, он находит все возможные по типу "латиница и (или) цифры"="латиница и (или) кириллица и (или) цифры" Так мы получаем меньше нагрузки на мозг. UPD 12.50 Это хорошо работает с латиницей, с кириллицей опять не работает
  17. У меня есть другая идея, которую сейчас пытаюсь реализовать (90% сделано). Суть в чем: есть ресурс '"MultiLang", другие клиентские ресурсы один раз обращаются к нему за таблицей с фразами, "MultiLang" при запросе проверяет файл в MultiLang/<имя-ресурса>/'lang' .. preffix .. '.txt' . Оттуда он составляет таблицу и return её. Минивопрос: как сделать, чтобы кириллица от туда читалась? UPD: 18:27 Вопрос снят, перечитал комменты к коду )
  18. ""кватернионы в углы Эйлера"" * Я уже видел переводчик из .ipl в .map. По идее он должен работать (надо будет проверить на практике). * http://www.gamedev.ru/code/forum/?id=90806 там этот вопрос тоже был решен. Я предлагаю совсем экстрим: новый мир, сохраняя старый. Новый в другом интерьере Надо просто составить план работ и несколько хороших кодеров, чтобы автоматизировать манипуляции с тысячими файлов.
  19. тогда уже без "при повреждениях" Лучше пускай будет появляться
  20. Есть много глобальных модов заменяющих всю карту sa, например, в vice city. Можно же как-нибудь попробовать осуществить такую конвертацию в мультиплеер? Какова вероятность успеха?
×
×
  • Create New...