Jump to content

[EFO]Kesha_F1

Members
  • Posts

    200
  • Joined

  • Days Won

    1

Everything posted by [EFO]Kesha_F1

  1. Hello. Maybe you know where I can dowloand old version for linux server 1.5 and baseconfig? Example old links are dead: http://linux.mtasa.com/dl/15/multitheftauto_linux-1.5.0.tar.gz http://linux.mtasa.com/dl/15/baseconfig-1.5.0.tar.gz P.S. Maybe you know website where all versions MTA:SA with clients and servers?
  2. Hey guys. Well i translated your interview with owner: https://efo-team.ru/modules.php?name=News&file=view&news_id=1621 . I see here very rare screenshots from early stages. Maybe MTA Team can upload on their sites all devs and beta-tests screenshots and videos? Rare artifacts in the from of the first videos are partially lost. I think you should look at keeping the story alive.
  3. Special memory from WEB archive: https://web.archive.org/web/20031121153231/http://mtavc.com/history.php
  4. Hello dear MTA Team! First. Congrats for 20 years! Thank you for your job! Second. Special news about it from EFO (since 25.01.2004): https://efo-team.ru/modules.php?name=News&file=view&news_id=1619 . Third. Original arhive yours GTA3:AM 0.1a, GTA3:AM 0.2a and GTA3:MTA 0.3b: https://efo-team.ru/modules.php?name=Files&d_op=get_file_details&files_id=176 . And last. On second link you can find current interface in maximum quality. Respect for all, guys! Cheers.
  5. Соболезнования родным и близким этого человека. Очень жаль, что он ушёл таким молодым.
  6. Вопрос снят. Поставлю оригинальную GTA:SA 1.0
  7. После долгого отсутствия решил установить GTA:SA. Возник вопрос, поддерживает ли сейчас МТА Silent Patch?
  8. Макрос обновлён до версии 1.1.0. Добавлена микро заморозка для макросов на быстрый бег и подбрасывание вверх при макросе на быстрое прицеливание. Ссылки и видео в первом сообщении.
  9. Macros detectors update to 1.1.0. We added new options: • Micro freeze for Speed Run; • Pop up for Fast Zoom. Link and video in first message.
  10. Тебе захотелось вывести туда сервера GTA.ru?
  11. Как информативно! А подробней? С примером.
  12. Снова пробую на удачу закинуть свой вопрос, который не даёт мне покоя несколько лет! Как сделать на радаре отображение своей карты? Допустим, моя карта - это остров, который находится в реке между СФ и ЛВ. Я хочу на радаре в МТА увидеть этот остров. Необходимо сделать снимок острова в редакторе карт МТА и затем перенести на радар. Будут ли дельные советы?
  13. Чит заблокирован. Предвкушаю сколько мелких лохов разведут на деньги.
  14. Это не шутка. Ты думаешь почему так мало читов в МТА? Мы несколько лет работаем над этим важным элементом лучшего мультиплеера для GTA. Для сообщества пока есть два пути по борьбе с читерами: 1. Пересылать некое ПО мне или Easterdie (он же star-tR), которое сразу уходит команде МТА с необходимыми комментариями; 2. Попробовать напрямую создать закрытый багрепорт (кнопка private внизу страницы). Официально никто и никогда не обсуждает время закрытия тех или иных читов. Это происходит внезапно. Сегодня ты играешь на сервере, а через пару часов появляется запись с причиной кика. Мы исключительно за честную и открытую игру. Читеров необходимо гнать поганой метлой из нашего сообщества. Сотрудничайте с МТА! Помогайте убирать дерьмо (читеров) из мультиплеера!
  15. Должен тот, кто делал эту работу и её утверждал. Про ответственность и качество ты чего-нибудь слышал или это для тебя пустой звук?
  16. А разве человек, который ПЕРЕВЁЛ, не может исправить СВОЮ же ошибку? Что за странная привычка перекладывать ответственность на других людей и писать неуместные трактаты о том, что МТА - это проект бла-бла-бла? Если взялся за работу, выполнил, опубликовал её и там есть СУЩЕСТВЕННАЯ ОШИБКА, то почему эту ошибку должны исправлять другие люди? Куда смотрели те, кто утверждал данный перевод? Где это видано, чтобы это слово так было изуродовано: -НАСТРОИКИ вместо НАСТРОЙКИ? Я хочу видеть грамотный перевод на русский язык, а не оправдание в виде: не влезла закорючка по высоте. К самому переводу у меня нет претензий за исключением пункта этого меню. Свяжитесь с человеком, который это переводил и попросите его исправить ошибку. В ваших же МТАшных интересах иметь грамотный перевод, а не всякие настроики.
  17. Что значит попробуй сделать? Если вы взялись делать перевод на русский язык, то использование всех букв алфавита - обязательное условие! Это не просто загогулина, а неотъемлемая часть нашего русского языка! Пока временное решение - увеличить все картинки для меню под букву Й. Я люблю русский язык и мне не нравится, когда его коверкают. Куда мне обратиться, чтобы букву Й вернули на место?
  18. А поточнее? К какому зверю и куда она не въезжает? Выглядит новая МТА довольно убого без традиционной Й.
  19. А куда подевали букву Й в переводе на русский язык?
  20. НАСТРОИКИ? Где буква Й? facepalm
  21. Что это вы ему здесь показательную порку устроили?
  22. Офф-топ: Как же раздражают люди, которые не проверяют ошибки сообщений перед публикацией на форуме! Слух режет слово регестрация.
  23. А нет ли возможности загрузить русский язык на этот форум, чтобы сделать мультиязычный форум MTA? Я бы приветствовал этот шаг на пути к многоязычности всего проекта.
×
×
  • Create New...