Flaker Posted November 25, 2012 Share Posted November 25, 2012 Ой намудрил... Чем винтик проще и меньше, тем он работае лучше и стабильнее. Я не особо понял вобще, зачем ты это делаешь... Ты я так понял из строки вида "name=anotherlang, name=anotherlang", просто загоняешь в таблицу все? И зачем это надо? Link to comment
TheNormalnij Posted November 25, 2012 Share Posted November 25, 2012 1. простое редактирование и создание нового перевода (самый обычный юзер справится). 2. передача перевода сообществу для нового перевода, без боязни того, что кто-то украдет скрипт (такие есть) 3. легкая интеграция (единоразовый экспорт) 4. все действия на клиенте 5. код отделен от текста Link to comment
Flaker Posted November 25, 2012 Share Posted November 25, 2012 Незнаю, незнаю... Вариант со строкой, имхо, странноват... Чтоб обычный человек, без умственных отклонений, справился, можно и таблицу и, еще проще, XML файл ему дать... Ладно, ты решай уж сам как тебе делать, я свое мнение не хочу навязывать. Link to comment
Kernell Posted November 25, 2012 Share Posted November 25, 2012 А не проще ли сразу описать в отдельном Lua файле все переменные, а потом когда надо, отдать интерпретатору с помощью fileOpen и loadstring ? Да даже можно просто в meta.xml указать и использовать таблицу вроде lang[ 'en' ][ keyword ] Link to comment
Flaker Posted November 25, 2012 Share Posted November 25, 2012 А не проще ли сразу описать в отдельном Lua файле все переменные, а потом когда надо, отдать интерпретатору с помощью fileOpen и loadstring ?Да даже можно просто в meta.xml указать и использовать таблицу вроде lang[ 'en' ][ keyword ] Тоже вариант) Link to comment
TheNormalnij Posted November 25, 2012 Share Posted November 25, 2012 Kernell, читай выше, разве не это? Link to comment
Kernell Posted November 25, 2012 Share Posted November 25, 2012 TheNormalnij, Я про выше вкурсе, поэтому и спросил "не проще ли..". То что вы делаете это лишние затраты ресурсов, лишние действия, лишний геморой. Не понимаю чем вас не устраивает вариант с обычной Lua таблицей о котором говорилось ранее. Он вроде соответствует вашим 5 требованиям. Link to comment
TheNormalnij Posted November 25, 2012 Share Posted November 25, 2012 сорри, наверное, получилось слишком грубо. Не устраивает потому, что там действия производятся на сервере да и на каждую фразу прописывать "exports["MultiLangRes"]:getTranslatedText( getElementData(source, "lang"), "receive_money" )" , по-моему, не очень приятно. И к тому же это это опыт, который можно применить к этого Link to comment
Kernell Posted November 25, 2012 Share Posted November 25, 2012 Ну не обязательно брать серверную сторону, там пример вообще без разницы в какую сторону применять.. А если не нравится вызов функции, то можно обойтись всего одной которая вернёт таблицу с нужной локализацией (или вообще всю). Ещё второй вариант, это как я говорил ранее - openFile и loadstring Link to comment
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now