Jump to content

Перевод основного интерфейса MTASA на русский язык


Recommended Posts

Шрифт прикольный. Надпись "Редактор карты" наверное лучше заменить на "Редактор карт". Мне кстати фон больше нравится в MTA 1.0, но и тот мрачноват. Хочется что-то светлое. Например загрузчик Grub в openSUSE довольно жизнерадостный =)

Link to comment
Шрифт прикольный. Надпись "Редактор карты" наверное лучше заменить на "Редактор карт". Мне кстати фон больше нравится в MTA 1.0, но и тот мрачноват. Хочется что-то светлое. Например загрузчик Grub в openSUSE довольно жизнерадостный =)

Для пробы ещё добавлю таких-же шариков с потёками на фон=) должно-быть по ярче

Link to comment

Скорее всего вот финал, GUI свой ваще бред получился, изменил вот этот viewtopic.php?f=139&t=36010 , сделал немного светлее:

8bfc96f9da2c.jpg

d70098458ac5.jpg

---> СКАЧАТЬ <---

Содержимое архива поместить в коренную папку МТА.

P.S. Раньше эксешник можно было изменить , всмысле картинку при включении мта.. сейчас-же её не наблюдал там.

Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...